長干行之一&之二 很久就聽人家說長干行有之一跟之二,類似上下集,都是商人婦的心情,作者為李白,另附二首同樣名為長干行之五言絕句,作者為崔顥,而這兩人想必很愛競爭,互相有同名詩詞跟黃鶴樓與登金陵鳳凰臺之典。 妾髮初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜。 【我的頭髮剛剛只能蓋住額頭的時候,就常常折著花枝,在門前遊戲。而你騎著竹馬跑過來,繞著井欄,手裡把弄著青梅,咱倆同住在長干里,大家都還是天真的小娃兒,用不著避嫌與猜忌。(劇:遊戲;床:井上石欄)】 十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。【我十四歲那年,嫁與你為妻,當時由於害羞,未嘗展開笑臉。總是低頭面向黝暗的壁角,任你再三柔聲呼喚,也不?酒店工作n意思回轉頭來。】 十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫台。【十五歲的時候,我的臉上才開始展露笑容。我倆時刻抱持著海枯石爛、此情不渝的堅貞信念,哪用得著上什麼「望夫台」去四處眺望尋你呢?你總守在我身畔呀!(抱柱信,古代有個名叫尾生的人,和所愛女子相約於橋下。女子不來而山洪爆發,尾生守約不離去,終於抱橋柱溺死。見《莊子》盜跖篇。這裡借喻為對愛情的堅貞。望夫台,古代許多地方都流傳女子思念遠行的丈夫,天天登山瞭望,化而為石的故事,因而有「望夫山」、「望夫石」、「望夫台」等名。)】 十六君遠行,瞿塘灩澦堆。五月不可觸,猿聲天上哀。【我十六歲那年,你 烤肉離家遠行,行程中得經過水勢險惡的瞿塘峽口那個叫灩澦堆的大暗礁。舊曆五月的夏令,水勢正漲,舟船往來都必須特別小心才不會觸礁。因此自你走後,我日夜憂心的掛念著。想必那兒的猿啼聲,也淒厲的響徹雲霄吧!】 門前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風早。【門前,我經常佇立等候你時留下的足跡,都一一長滿了青苔。青苔早已厚得無法清掃了,而如今門前又時時飄下許多枯黃的落葉,更讓人覺得今年的秋風來得特早。】 八月蝴蝶來,雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。【初秋八月,蝴蝶雙雙飛舞在西園的草叢中。觸景生情,我心頭難過已極,只能孤單的獨坐這兒,任那青春年華不斷的逝去。】 早晚下三巴?景觀設計A預將書報家。相迎不道遠,直至長風沙。【你何時要從三巴乘船回家,請預先捎個信兒來,不問路途多遙遠,我要一直走到「長風沙」那兒迎接你歸來。(早晚,何時。)】 清朝紀昀(紀曉嵐)說:「興象之妙不可言傳,此太白獨有千古處。」這類詩確實是李白所擅長,同時這首詩描繪的還是市井小民的感情變化呢。首六句寫雙方兒時的天真行動;「十四」兩句寫初嫁時的羞態;「十五」四句寫婚後的親暱美滿;「十六」四句為丈夫遠行而操心,並寄以叮囑;「門前」八句,看到苔深葉落、蝴蝶雙飛,不禁為自己的青春而感觸,也更盼望丈夫早日歸來。末四句是全詩的總結:只要一接到預報回家的信,哪怕遠至幾百里外有急流的「長風沙」,她也會去迎接。 機車借款 這是一首以商婦的愛情和離別為題材的詩,它以女子自述的口吻,抒寫對遠出經商的丈夫的懷戀,淳樸真切,還帶點故事性。採用年齡序數法和四季相思的格調,巧妙的通過一些生活片段和心理活動的描寫、臆測,聯綴成溫柔細膩、纏綿婉轉的女性成長史。依著人物性格的描寫,步步深入,配合著舒徐和諧的音律,渲染出縈迴曲折,一往情深的兒女情事。 「長干行」,樂府舊題「雜曲歌辭」調名,原為長江下游一帶民歌。其源出於「清商西曲」,內容多寫船家婦女的生活。而李白這首樂府詩淺顯易懂,讀來琅琅上口,極易背誦。仔細咀嚼,你會發現,通過羞澀情態的特寫,表現了她的女性矜持和真淳的天性。婚後「願同塵與灰」、「常存抱柱信」,以及與夫離別後的深刻?借貸銎嚏A都鮮明生動的表現了古代婦女真實的生活風貌,讓我們理解古人「男主外、女主內」,這種生活重心按陰陽有別而安排的特殊方式與內涵。憶妾深閨裡,煙塵不曾識。嫁與長幹人,沙頭侯風色。五月南風興,思君下巴陵。八月西風起,想君發揚子。去來悲如何,見少別離多。湘潭幾日到,妾夢越風波。昨夜狂風度,吹折江頭樹。渺淼暗無邊,行人在何處。好乘浮雲驄,佳期蘭渚東。鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。自憐十五餘,顏色桃花紅。那作商人婦,愁水復愁風。 這首詩與前一首同是寫商婦的愛情和離別的詩。清人章燮在《唐詩三百首注疏》中說:“二章詞意,前後層次,一?貫通,不可折斷,直作一首讀可也。”詩以商婦獨白的手法,抒寫了她對遠出經商的丈夫的摯愛和思念。詩從商婦望夫不歸說 設計裝潢起,一層一層,直到自憐自恨而止,凄切幽怨,纏綿感人。 想起我當初在深閨裏,從不曾去那人?繁華的地方;自從嫁給了長幹人,每日在江邊沙岸上迎風盼君回歸。五月的南風刮起時,你順流而下去到巴陵;當八月的西風吹來,夫君應該已從揚子渡口出發。去去來來,總是聚少離多。幾日才能到達那湘潭,在夢中我飛越了重重?波。昨夜又刮起了狂風,吹斷了江邊的樹枝;江水浩渺無邊,行人?影何在?我願乘上那駿馬“浮雲”,與君相會在生滿蘭草的小洲。鴛鴦成雙浮游在綠蒲上,翡翠鳥雙雙停栖在錦屏中。十五歲正是面如桃李的花樣年華,只可惜做了商人的妻子,一個人每日在家擔驚受怕,擔心外面的風雨浪濤中夫君是否安全。 長干行也有五言絕句成詩二首 《長干行》是唐朝詩人崔顥(跟李白牽扯不清崔顥題詩在上 買屋頭的那位崔顥)的一首詩。 《黃鶴樓》 昔人已乘黃鶴去, 此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返, 白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹, 芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是, 煙波江上使人愁。 《 登金陵鳳凰臺》 鳳凰臺上鳳凰遊, 鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑, 晉代衣冠成古丘。三山半落青天外, 二水中分白鷺洲。總為浮雲能蔽日, 長安不見使人愁。 兩說之其一 因李白被流放夜郎,中途又赦回,路過江夏,曾寫〈江夏贈韋南陵冰〉:「我且為君搥誶黃鶴樓,君亦為吾倒卻鸚鵡洲。赤壁爭雄如夢裡,且須歌舞寬離憂。」李白因心情憂愁鬱悶,故意寫這種豪快語,以解心中不平之氣。後來又寫〈醉後答了十八〉,以對應搥碎黃鶴樓詩說:「黃鶴高樓已搥碎,黃鶴仙人無所依。黃鶴上天訴玉帝,卻放黃鶴江南歸。」為自己 褐藻醣膠前首詩的狂放自我解嘲,本來只是文人的遊戲文章,沒想到唐末五代時有位禪僧經過黃鶴樓,便摘取李白這兩首詩的句子寫成這首:「一拳擊碎黃鶴樓,兩腳踢翻鸚鵡洲。眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。」的打油詩。而使得後人誤以為李白作〈登金陵鳳凰臺〉詩是與崔顥的〈黃鶴樓〉詩爭意氣、爭長短,並留下這首有趣的打油詩。事實上全是後人穿鑿附會的。 兩說之其二 高步瀛唐宋詩舉要云:「太白此詩全摩崔顥黃鶴樓(至少可以肯定李白絕對讀過黃鶴樓不然用詞不會類似到近乎相同),而終不及崔詩之超妙,唯結句用意似勝。」 《長干行·其一》情境:一個住在橫塘的姑娘,在泛舟時聽到鄰船一個男子的話音,於是天真無邪地問一下:你是不是和我同鄉?君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉解釋:請問先生你的家在何方?我家是住在建 東森房屋康的橫塘。停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。《長干行·其二》情境:《長干行·其一》是女生起問或吟唱,《長干行·其二》就是男主角的應答或吟唱了。家臨九江水,來去九江側。同是長干人,生小不相識。解釋:「家臨九江水」答覆了「君家何處住」的問題;「來去九江側」說明自己也是風行水宿之人,不然就不會有這次的萍水相逢。這裡初步點醒了兩人的共同點。「同是長干人」落實了姑娘「或恐是同鄉」的想法,原來老家都是建康(今江蘇南京)長干裡。一個「同」字把雙方的共同點又加深了一層。這三句是男主角直線條的口語。最後一句詩人終於轉過筆來把原意一翻:與其說今日之幸而相識,倒不如追惜往日之未曾相識。 .msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; } 分享 Facebook Plurk YAHOO! 九份民宿  .
arrow
arrow
    全站熱搜

    gt27gtxchf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()